翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Abu Salih Al-Armani : ウィキペディア英語版
Abu al-Makarim
Al-Mu'taman Abu al-Makarim Sa'd Allah Jirjis ibn Mas'ud was a priest of the Coptic Orthodox Church in Egypt living in the thirteenth century. Abu al-Makarim is best known as the author of a famous work entitled ''History of Churches and Monasteries'' (''(アラビア語:Tarikh al-Kana'is wa al-Adyirah)''). This was written in the late thirteenth century, and remains largely unpublished.
Abu al-Makarim's work is one of the most important sources on the Coptic Church's life during his period and is frequently referenced by scholars of Coptic history.〔Aziz Suryal Atiya, the entry (Abu al-Makarim ); Coptic Encyclopedia, Vol. 1. New York: Macmillan (1991) p. 23〕
The work first became known in the West when a manuscript of a portion of it was purchased in 1674 in Egypt for three piastres by Johann Michael Vansleb. The manuscript is now in the Bibliothèque Nationale in Paris, ms. arabe 307.〔K.N.Cigaar, (East and West in the medieval eastern mediterranean ), p. 186〕 A photographic copy of it is in the Coptic Museum in Cairo. A note in it indicates that the owner was Abu Salih the Armenian. This text was edited and published by B.T.A. Evetts, with an English translation, as if Abu Salih was the author.〔B.T.A. Evetts, (''The Churches and Monasteries of Egypt and some neighbouring countries, attributed to Abu Salih the Armenian'' ), 2 vols, 1895〕 Another manuscript has since been discovered in Munich; and a third in Egypt, which has been printed by the monk Samuel al-Suryānī in five parts. Clara Ten Hacken has made a translation of the portion of the full text which relates to ancient Antioch.
==References==


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Abu al-Makarim」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.